메인 콘텐츠로 이동

미곡이 시가 되다

명곡이 시가 된다—Morgan이 YouTube 중국어 노래 재생 순위 Top 50 + MV에 경의를 표합니다.

명곡이 시가 되다 (Part 1)
명곡이 시가 되다 (Part 2)

「미곡입시」는 Morgan이 수십 년간의 중국어 대중음악에 대한 체계적인 오마주입니다. YouTube 중국어 노래 재생 순위 Top 50을 기준으로, 각 노래의 이야기, 그 시대의 분위기, 가사 뒤에 숨은 인생을 모두 즉흥시로 다시 썼습니다—커버도 음악 평론도 아닌, 4행의 운율로 한 곡을 한 편의 시로 압축한 것입니다. 이 시리즈는 두 부분으로 나뉩니다: Part 1은 상위권, Part 2는 하위권입니다. 두 영상 모두 MV 클립과 함께 편집되어, 시를 읽으며 보면 많은 노래를 사실 계속 기억하고 있었다는 것을 알게 됩니다—왜 기억하는지는 몰라도. 언제 보면 좋을까: 노래방 후에 다시 음미하고 싶은 밤, 장거리 운전 중, 친구와 '그 시절 뭐 들었어?' 하고 이야기할 때, 또는 단순히 궁금할 때—중국어 대중음악이 이 수십 년 동안 어떤 길을 걸어왔는지.

이 컬렉션에 대하여

왜 Mandopop 노래를 새로운 시로 다시 쓰나요? 멜로디는 이미 모두의 머릿속에 있기 때문입니다——새로운 음악이 필요하지 않습니다. 필요한 것은 새로운 의미입니다. Morgan은 YouTube의 상위 50개 중국어 노래를 골라 원래 멜로디는 유지하지만, 새로운 엉터리 운문을 써서 그 위에 노래합니다. 결과: 처음 들을 때는 익숙하고, 가사는 낯설며, 결국 둘 다 기억에 남습니다.

선곡은 Morgan의 청취 습관을 따릅니다: Faye Wong과 Jay Chou의 클래식부터 Tanya Chua와 Mayday의 최근 히트곡까지. 각 다시 쓰기는 패러디가 아닌 오마주입니다. 원작자와 원래 감정은 존중됩니다. 새로운 엉터리 운문은 원곡과 같은 감정적 키에 머물지만, 다른 구체적인 이미지——보통 Morgan 자신의 삶, 타이베이 산책, 여행 추억, Tainan에서의 저녁 식사——를 사용합니다.

트랙 수는 늘어납니다. Melody into Poetry Part 1 (2025)은 25곡을 다루었고, Part 2는 또 다른 25곡을 추가했습니다. 더 많은 곡이 제작 중입니다. 각 곡은 YouTube에 노래방 스타일의 자막과 함께 올라와 청취자가 따라 부를 수 있습니다.

이것이 더 넓은 프로젝트에 중요한 이유: 이 허브는 Morgan Poetry 형식이 기존 노래에서도 작동함을 증명합니다. 원래 AI 음악 트랙뿐만 아니라, Tainan 길거리 음식을 노래할 수 있는 시로 바꾸는 동일한 운율 엉터리 운문 접근법이 Faye Wong의 발라드에서도 작동합니다. 형식은 이식 가능합니다.

누가 여기에 오는가: Mandopop 향수 청취자, 노래방 애호가, 20년 전 노래를 왜 사랑했는지 기억하고 싶은 사람들, 그리고 중국어권 밖에서 AI 음악에 관심 있는 사람들.