Les chansons d'or deviennent poésie—Morgan rend hommage au Top 50 des chansons chinoises sur YouTube + MV.
« Mélodies en Poèmes » est un hommage systématique de Morgan à des décennies de musique pop chinoise. Basé sur le Top 50 des chansons chinoises sur YouTube, il réécrit l'histoire de chaque chanson, l'atmosphère de son époque et la vie derrière les paroles sous forme de poèmes burlesques—pas une reprise, pas une critique musicale, mais une condensation de chaque chanson en un poème de quatre vers à la métrique régulière. La série est divisée en deux parties : la Partie 1 couvre la première moitié du classement, la Partie 2 la seconde. Les deux vidéos sont accompagnées d'extraits des MV, pour lire les poèmes en regardant—et vous réaliserez que beaucoup de chansons, vous les avez toujours retenues, sans savoir pourquoi. Quand regarder : après une soirée karaoké pour savourer à nouveau, lors d'un long trajet en voiture, en discutant avec des amis de « ce que tu écoutais à l'époque », ou simplement par curiosité—quel chemin la musique pop chinoise a-t-elle parcouru ces décennies ?
À propos de cette collection
Pourquoi réécrire des chansons Mandopop en nouvelle poésie ? Parce que les mélodies sont déjà dans toutes les têtes â elles n’ont pas besoin de nouvelle musique pour atterrir. Ce dont elles ont besoin, c’est d’un sens nouveau. Morgan prend les 50 meilleures chansons chinoises de YouTube, conserve la mélodie originale, mais écrit de nouveaux vers de doggerel à chanter par-dessus. Le résultat : des chansons qui semblent familières à la première écoute, puis inconnues dans les paroles, puis mémorables dans les deux.
La sélection suit les écoutes de Morgan : des classiques de Faye Wong et Jay Chou aux succès récents de Tanya Chua et Mayday. Chaque réécriture est un hommage, pas une parodie. L’auteur original et le sentiment original sont respectés. Le nouveau doggerel reste dans la même tonalité émotionnelle que l’original mais avec des images spécifiques différentes â généralement la propre vie de Morgan, ses promenades à Taipei, ses souvenirs de voyage, ses dîners à Tainan.
Le nombre de pistes augmente. Melody into Poetry Partie 1 (2025) couvrait 25 chansons ; la Partie 2 a suivi avec 25 autres. D’autres sont en production. Chacune est sur YouTube avec un overlay de type karaoké pour que les auditeurs puissent chanter.
Pourquoi cela compte pour le projet plus large : ce hub prouve que le format Morgan Poetry fonctionne sur des chansons existantes, pas seulement sur des pistes originales d’AI-music. La même approche de doggerel rimé à la main qui transforme la nourriture de rue de Tainan en vers chantables fonctionne aussi sur une ballade de Faye Wong. Le format est portable.
Qui vient ici : les auditeurs nostalgiques de Mandopop, les amateurs de karaoké, les gens qui veulent se rappeler pourquoi ils ont aimé une chanson d’il y a vingt ans, et les curieux d’AI-music venant de l’extérieur du monde sinophone.